• Petite MàJ du 22 et 23

    Bonjour, je ne fais que passer.

    C'était peut être pas nécessaire mais ça me perturbais et il fallait bien que je le fasse un de ses jours donc voilà... les épisodes 22 et 23 sont corrigé (pour rappel les sous titres étaient un peu décalé) grâce à un nouveau petit logiciel que je ne comprends pas mais qui est plus rapide et moins chiant que le précédent. Je profite aussi de cette petite news pour annoncer la possible venue (tout n'est pas encore finalisé) d'une nouvelle personne pour la trad Eng/Fr ! J'en reparlerai sans doute dans la prochaine news.

    Les dl et le streaming ont été modifié alors je vous laisse et je vous souhaite un bonne après midi !

     

    Hetalia World Series - 22 v2

    Hetalia World Series - 23 v2


  • Commentaires

    1
    Loynissord Profil de Loynissord
    Mercredi 23 Janvier 2013 à 21:46

    Chouette merci, je me demandais justement si les épisodes corrigés seraient dispos en DL. Merci, je m'en vais télécharger ça de suite !

    2
    Vendredi 25 Janvier 2013 à 23:24

    Je vais surment sûrement  passer pour une gorse inculte  mais "la trad Eng/Fr" c'est quoi  .___.

    3
    Loynissord Profil de Loynissord
    Vendredi 25 Janvier 2013 à 23:58

    ""la trad Eng/Fr" c'est quoi .___."

    C'est la traduction de l'anglais vers le français. En d'autres termes, ils ont peut-être trouvé une personne de plus pour la traductions des prochains épisodes ^^ !

    4
    Samedi 26 Janvier 2013 à 11:08

    "En d'autres termes, ils ont peut-être trouvé une personne de plus pour la traductions des prochains épisodes ^^ !"

    Trop bien *_*

    5
    Ryuransha
    Dimanche 27 Janvier 2013 à 21:03

    La derniere saison est sortie et l'ep 1 deja dispo en subb.

    Honnêtement avec les soucis que me procure ma carte son impossible de l'écouté.

    Mais sérieusement j'ai juste regardé l'ed... Ils ont fumé quoi pour produire cet effet là (je rappel que j'ai pas pus écoûté quoi que ce soit)? Celui des 2 eres saisons (axis power et world serie) etaient vachement mieux...

    6
    Yffrit Profil de Yffrit
    Dimanche 27 Janvier 2013 à 22:16

    Aucune idée mais ça a l'air d'être de la bonne. Je l'ai vu en sub eng et je l'ai trouvé vraiment... bizarre, encore plus déjanté. C'est moi ou Italie est encore plus stupide ?

    L'épisode est traduit mais pas moyen de mettre la mains sur une raw digne de ce nom. J'ai même été obligé de contacter la Aino (les espagnols).

    7
    Ryuransha
    Dimanche 27 Janvier 2013 à 22:42

    Bah je vais voir mes amis les russes (ru trackers) et je te dis si je tombes sur la raw

    Sinon le chara design est pas mal

    Reste a voir ce que ca donne (mais voir Italia avec un peu plus de plom dans le ciboulot serait pas mal)

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    8
    Ryuransha
    Dimanche 27 Janvier 2013 à 22:50

    Double post spotted. Tu t'es fais volé la vedette.

    Je pense que ca sera un bien pour toi pour tes études mais j'ai envie de voir la trad de ta main.

    Sinon dis moi ce que tu en pense http://www.youtube.com/watch?v=qxRbKjHf6Fc

    Allemagne en mode scientifique est pas mal (mais par pitier,pas un allemagne fleur bleu...)... Mais le kawa de pissenlit,tres peu pour moi...

    Edit2: bon pour la raw faura attendre la sortie dvd jpense vu que c'est du ripp livestream.

    Edit3: Personellement,j'espere que hetalia va pas tomber dans le fan(girl) service...

    9
    Yffrit Profil de Yffrit
    Dimanche 27 Janvier 2013 à 23:35

    Je suis tombé dessus aussi y a pas longtemps (en cherchant).

    Bof, je fais pas ça pour la gloire (sinon je me suis trompé d'anime) si elle peut me remplacer ça serait pas mal mais il manque plein d'infos. Elle trad, elle n'edit pas.

    Pour la raw, je croise les doigts avec mes "amis" espagnol... Sinon je vais devoir faire avec la video (merdique) de Youtube.

    10
    Ryuransha
    Lundi 28 Janvier 2013 à 00:19

    Personellement,je vois la trad comme une passion et non une gloire (j'ai mal choisi le mot en utilisant "vedette" pour dire que cette personne t'as pris de volé, j'en suis navrée)

    Faudra voir quand l'episode passeras sur les TvJaponaises pour esperer une belle raw car le ripp live stream est pas terrible (ca me rappel un peu les mien sur les SAO et les nouveautés de bakanim...)

    Bref je ne sais pas pourquoi je pars devant alors que je n'ai pas vu la suite des worlds serie. Esperont que ca soit pas décevant cette nouvelle saison!

    11
    Loynissord Profil de Loynissord
    Lundi 28 Janvier 2013 à 01:03

    *s'incruste un peu*

     

    "Elle trad, elle n'edit pas."

     

    J'ai jeté un oeil à la vidéo youtube et effectivement, l'édition en plus, ce serait franchement sympa... Ce serait franchement sympa que vous vous occupiez aussi de cette saison ! \o/ *ZBAMdansmagueule*

    Non, je veux dire (et je me répète, mais bon) que ce serait génial mais que vous faites déjà un super travail. Alors quoi que vous décidiez... moi, je suis content et je vous soutiens ! o/

     

    *repart*

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :